祭概要
高さ約20mの御神体に火を放つ!約380年間も継承される伝統の左義長行事
柳井市阿月地区に17世紀から受け継がれてきた火祭り。毎年2月11日(祝日)の朝、「裸ん坊」と呼ばれる身を清めた白装束の若者たちが、海辺にある東西の神明宮前に高さ約20mの御神体(神明)を2本起こし立てて祭りが始まります。5色の神帯が付いた御神体の周りでは、昼・夜2回「神明踊り」を奉納。男を武器を取って武者踊りを、女は菅笠を持って笠踊りを舞います。その後、御神体に火を放って引き倒し、幻想的なクライマックスを迎えます。
夜に御神体を燃やす「はやし方」。総代が火を放つと御神体は火柱を上げ、引き倒された後は長い火の畝が美しく燃え続けます。
Setting on fire deities standing roughly 20 meters tall!
A traditional fire festival passed down for roughly 380 years.
A festival of fire passed down since the 17th century in the Atsuki District of Yanai City. Starting with an event where young men clad in white raise two 20-meter-tall deities by the sea in front of Shinmei Shrine, on the east and west sides, on the morning of February 11 (a national holiday) every year. They dedicate their dances twice a day at noon and at night to the deities wearing their holy 5-colored sashes. The men are used with their weapons for dances while the women are used for their exquisite use of bamboo hats. After that, the deities are burned down for a fantastic climax.
The musical accompanist burn the deities at night. When the leader sets this fire, the deities shall burn as pillars of fire and continue to burn beautifully for a very long time.
祭基本情報
祭ID | F1298 |
---|---|
祭名称 | 阿月の神明祭 Atsuki no Shimmei Matsuri (あつきのしんめいまつり) |
祭タイプ | なまはげ、左義長、その他正月、冬、春の行事 |
一般募集 | 不明 |
ホームページ | https://www.city-yanai.jp/site/kanko/atsukishimmei.html |
開催場所 | 山口県柳井市 阿月東西神明宮前 Atsuki Tozai Shinmeigu-mae Yanai City Yamaguchi Prefecture |
開催時期 | 2月 (毎年2月11日) |
祭り情報掲載日/ 最終更新日 |
2023年04月24日/ 2023年04月24日 |
問い合わせ先 |
阿月神明祭顕彰会 Association in Honor of the Atsuki Shinmei Festival 担当: () TEL:0820-27-0001 |
祭情報掲載者
地域伝統芸能活用センター まつりーと事務局2
メールアドレス:support@matsuri-info.com