まつりーと We love MATSURI

酒津のトンドウ Sakenotsu Tondou (さけのつのとんどう)

都道府県:鳥取県

祭基本情報

円錐形のトンドウを、小学生が周る!
Elementary school students surround a cone made of bamboo and straw!

祭概要

円錐形のトンドウを、小学生が周る!豊漁を願う、漁村に伝わる左義長行事

鳥取市気高町酒津で行われる、無病息災や豊漁を願う左義長行事です。1月14日、高さ約4~5mの松を中心に12本の孟宗竹を立てかけて円錐形のトンドウを作り、鯛や扇子、ミノグミのしめ縄飾り、各家庭の正月飾りを設置。午後2時になると、上半身裸になった小学生の男子たちが海水で身を清め、海藻のモクを手に「ワッショイ、ワッショイ」の掛け声とともにトンドウを3周します。翌朝5時半にトンドウに火を入れると、大きな火柱が夜空を焦がします。

小学生たちは各家庭の玄関先で「ハラエタマエ、キヨエタマエ」と唱える「こり」の儀礼を行い、トンドウ宿で赤飯を食べます。

Elementary school students surround a cone made of bamboo and straw!
A ritual of fire passed down in a fishing village, held in prayers for bountiful catches of fish.

A ritual of fire held in Sakenotsu, Tetaka Town, Tottori City, in prayers for blessings such as good health and bountiful catches of fish. On January 14th, a cone is made by propping 12 moso bamboo shoots on a roughly 4-to-5-meter-tall pine as various homes put up New Year decorations such as sea bream, folding fans, and sacred straw ropes. At 2 p.m., shirtless elementary-age boys purify themselves with seawater and circle the cone three times to shouts of “wasshoi, wasshoi” with bundles of seaweed in their hands. At 5:30 the following morning, a huge pillar of fire burns the night sky when the cone is lit.
The elementary school students then visit various homes and perform a ceremony where they chant “haraetamae kiyoetamae” before going to the “cone house” to eat festive red rice.

祭基本情報

祭ID F1297
祭名称 酒津のトンドウ Sakenotsu Tondou 
(さけのつのとんどう)
祭タイプ なまはげ、左義長、その他正月、冬、春の行事
一般募集 不明
ホームページ https://www.city.tottori.lg.jp/www/houdou/contents/157853877 5956/index.html 
開催場所 鳥取県鳥取市 酒津漁港 Sakenotsu Fishing Port Tottori City Tottori Prefecture
開催時期 1月 (毎年 1月15日に近い土・日曜)
祭り情報掲載日/
最終更新日
2023年04月24日/
2023年04月24日
問い合わせ先 酒津まちづくり協議会 Sakenotsu Area Development Council
担当: ()
TEL:0857-82-2990

祭情報掲載者

地域伝統芸能活用センター まつりーと事務局2
メールアドレス:support@matsuri-info.com