まつりーと We love MATSURI

壬生の花田植 Mibu no Hana Taue (みぶのはなだうえ)

都道府県:広島県

祭基本情報

古来の田植えを華やかに伝える

A spectacular passing down of an ancient form of rice planting.

祭概要

新緑の里山に田植唄とお囃しが響く!初夏を彩る華やかな田園絵巻

苦しい田植えの時期を乗り切るため、かつて中国地方では大勢で田植唄を歌いながら田植えをする囃し田(はやしだ)が盛んに見られました。田植え終わりの時期には、人も牛も華やかに着飾って田植えをする「大田植(おおだうえ)」を催し、豊作を祈願したそうです。その風習を今に伝えるのがこの祭り。水を張った田んぼで、豪華な飾り牛が土をならし、囃し方が笛・太鼓・手打鉦(てうちがね)を打ち鳴らし、絣(かすり)の着物姿の早乙女(さおとめ)たちが歌いながら苗を植える。そんな美しい田園風景に魅了されます。

飾り牛や囃し方などが商店街を道行き(行列)しながら会場へ向かいます。その道中も、本番前の見せ場の一つです。


Hear the sounds of rice planting songs and festive music dedicated to village
forests filled with lush vegetation!
See gorgeous rustic scrolls showcased early summer.

The “Hayashida”, where many people gather to sing rice planting songs to make it through the harsh rice planting season, is a ritual that could often be seen many years ago in the Chugoku region. It is said that people and cows were dressed up extravagantly as they held a grand rice planting event in prayer for a good harvest toward the end of the rice planting season. This festival conveys that custom to modern times. Elegantly decorated cows rake the water-laden paddy and musicians play the flute, drums, and small cymbals while women in kimonos made with dyed fibers plant the seedlings. The beautiful rural landscape will captivate you.

Decorated cows and musicians head toward the hall in a procession through the shopping streets. This is also one of the features before the actual event is held.


広島県山県郡北広島町壬生の特設会場
Special venue at Mibu, Kitahiroshima-cho, Yamagata-gun, Hiroshima

祭基本情報

祭ID F1069
祭名称 壬生の花田植 Mibu no Hana Taue 
(みぶのはなだうえ)
祭タイプ 田遊び、御田植など、田楽
一般募集 不明
ホームページ http://kitahiro.jp/about/mibu_hanadaue.html 
開催場所 広島県北広島町 Kitahiroshima Town Hiroshima Prefecture
開催時期 6月 (毎年6月第1日曜日)
祭り情報掲載日/
最終更新日
2015年03月10日/
2022年07月28日
問い合わせ先 一般社団法人北広島町観光協会 Kitahiroshima Town Tourism Association
担当: ()
TEL:0826-72-6908
メールアドレス : kankou@khiro.jp

祭情報掲載者

地域伝統芸能活用センター まつりーと事務局2
メールアドレス:support@matsuri-info.com