まつりーと We love MATSURI

佐原の大祭 Sawara Grand Festival (さわらのたいさい)

都道府県:千葉県

祭基本情報

高さ約4mの大人形は圧巻 The roughly four-meter-tall dolls are overwhelming.

祭概要

高さ約4mもの大人形は圧巻!
小江戸の町で、山車を曳き廻す
The roughly four-meter-tall dolls are overwhelming!
See floats being pulled down the streets of Little Edo.

日本情緒あふれる町並みが残る、香取市佐原・本宿地区で、約300年間愛され続ける八坂神社祇園祭。10月開催の諏訪神社秋祭りと合わせて「佐原の大祭」と称され、関東三大山車祭りに数えられています。自慢の山車は、総けやき造りの本体に重厚な関東彫りを装飾。日本三大囃子「佐原囃子」の音を町中に響かせながら、家々の軒先をかすめるように10台の山車が曳き廻されます。勇壮にして華やかな曲曳き「のの字廻し」や、提灯を灯した夜の山車も見ものです。

山車の上部に飾られるのは、身の丈が4m近くある「大人形」。日本神話の人物など、さまざまな意匠に魅せられます。

The Gion Festival at Yasaka Shrine has been endeared for roughly 300 years in the Honjuku district of Sawara in Katori City, which has a townscape filled with a distinctly Japanese atmosphere. Held together with the Autumn Suwa Shrine Festival in October, the Grand Sawara Festival is one of Kanto's Three Major Float Festivals. The main bodies of the floats, which are pulled proudly down the streets, are made entirely of Japanese zelkova and decorated with Kanto-style engravings. The ten floats seem to brush against the eaves of the homes that they pass by while filling the streets with Sawara festival music, which is one of the three major forms of festival music in Japan. The lively and extravagant "Nonojimawashi" event, where floats are rotated and decorated with lanterns at night, is also a sight to see.

The decorations on top of the floats consist in huge dolls that stand nearly four meters tall. Be amazed at the various designs including characters who appear in Japanese mythology.

佐原 本宿地区(八坂神社周辺)
Honjuku district in Sawara (near Yasaka Shrine)

祭基本情報

祭ID F1041
祭名称 佐原の大祭 Sawara Grand Festival 
(さわらのたいさい)
祭タイプ 踊り、装束行列
一般募集 不明
ホームページ http://www.city.katori.lg.jp/sightseeing/matsuri/ 
開催場所 千葉県香取市
開催時期 7月,10月 (7月・10月)
祭り情報掲載日/
最終更新日
2015年03月08日/
2018年07月11日
問い合わせ先 千葉県香取市 商工観光課
担当: ()
TEL:0478-54-1111

祭情報掲載者

地域伝統芸能活用センター まつりーと事務局2
メールアドレス:support@matsuri-info.com